Page 3 sur 5
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 15:42
par Victor
Ce qui posait problème, ce n'était pas de la chanter en anglais, espagnol, corse ou français. Mais de la chanter en arabe. Et faut pas se voiler la face, ce n'est pas à cause de la non-musicalité de la langue. C'est bien parce qu'il y a un rejet des populations maghrébines. Ces populations ne sont pas les bienvenues en Corse. Chacun chez soi et les poules seront bien gardées, disait ma grand-mère !
Juste une petite question, qu'est-ce que les maghrébins peuvent bien venir faire en Corse alors qu'ils y sont mal reçus ?
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 15:43
par Anne32
Pour courir vers où??????
L'Anglais a remplacé le Français comme langue diplomatique, que cette chanson soit Anglaise et traduite en Fançais, la plupart des chansons viennent du Royaume Uni ou des Etats Unis.
C'est une langue d'apprentissage courant dans les écoles, comme l'Espagnol.
Maintenant, si vous vous projetez vers l'avenir, en pensant que la langue Arabe sera un jour universelle, je peux comprendre votre analyse…….
Peut être qu'un jour, un instit en mal de nouveauté, fera chanter en Chinois, pourquoi pas??????

Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 16:31
par Stounk
Anne32 a écrit : Pour courir vers où??????
L'Anglais a remplacé le Français comme langue diplomatique, que cette chanson soit Anglaise et traduite en Fançais, la plupart des chansons viennent du Royaume Uni ou des Etats Unis.
C'est une langue d'apprentissage courant dans les écoles, comme l'Espagnol.
Maintenant, si vous vous projetez vers l'avenir, en pensant que la langue Arabe sera un jour universelle, je peux comprendre votre analyse…….
Peut être qu'un jour, un instit en mal de nouveauté, fera chanter en Chinois, pourquoi pas??????

Je ne vois pas ce qu'il y a de drôle, il y a probablement des instits qui ont tenté de faire chanter quelques bricoles en Chinois, je ne vois pas où est le soucis.
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 17:15
par Crapulax
Anne32 a écrit : Pour courir vers où??????
L'Anglais a remplacé le Français comme langue diplomatique, que cette chanson soit Anglaise et traduite en Fançais, la plupart des chansons viennent du Royaume Uni ou des Etats Unis.
C'est une langue d'apprentissage courant dans les écoles, comme l'Espagnol.
Maintenant, si vous vous projetez vers l'avenir, en pensant que la langue Arabe sera un jour universelle, je peux comprendre votre analyse…….
Peut être qu'un jour, un instit en mal de nouveauté, fera chanter en Chinois, pourquoi pas??????

Vu le niveau catastrophique de nos petites têtes blondes qui ne maitrisent pas pour une partie les "fondamentaux" à leur entrée en 6ème il n'est pas inutile de leur apprendre une langue étrangère...Peut-être qu'ils seront plus "fortiches"et cela pourrait leur faire un "bagage"pour l'avenir....

Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 19:05
par Rananen
Darksider a écrit : Stounk a écrit :
Qu'est-ce qu'on peut avoir contre une langue ? Ne pas apprécier une culture, pourquoi pas, mais de là à refuser que son gamin chante un couplet à une fête de fin d'année, à part de la bêtise, je ne vois pas ce que cela peut être.
Tu vas me dire que tu trouves agréable la langue allemande par exemple , ou luxembourgeoise ?
écoute L'Enlèvement au sérail de Mozart et ose dire que se n est pas harmonieux et agréable .
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 20:40
par Fonck1
Anne32 a écrit : Pour courir vers où??????
L'Anglais a remplacé le Français comme langue diplomatique, que cette chanson soit Anglaise et traduite en Fançais, la plupart des chansons viennent du Royaume Uni ou des Etats Unis.
C'est une langue d'apprentissage courant dans les écoles, comme l'Espagnol.
Maintenant, si vous vous projetez vers l'avenir, en pensant que la langue Arabe sera un jour universelle, je peux comprendre votre analyse…….
Peut être qu'un jour, un instit en mal de nouveauté, fera chanter en Chinois, pourquoi pas??????

déjà,le français est toujours la langue diplomatique.
deuxièmement,si les français savaient faire de la musique,peut être qu'il y aurait un peu moins d'anglais

Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 20:48
par Stounk
Fonck1 a écrit : Anne32 a écrit : Pour courir vers où??????
L'Anglais a remplacé le Français comme langue diplomatique, que cette chanson soit Anglaise et traduite en Fançais, la plupart des chansons viennent du Royaume Uni ou des Etats Unis.
C'est une langue d'apprentissage courant dans les écoles, comme l'Espagnol.
Maintenant, si vous vous projetez vers l'avenir, en pensant que la langue Arabe sera un jour universelle, je peux comprendre votre analyse…….
Peut être qu'un jour, un instit en mal de nouveauté, fera chanter en Chinois, pourquoi pas??????

déjà,le français est toujours la langue diplomatique.
deuxièmement,si les français savaient faire de la musique,peut être qu'il y aurait un peu moins d'anglais

Ils savent faire de la musique, mais moins bien la vendre.

Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 21:04
par Fonck1
Stounk a écrit : Fonck1 a écrit :
déjà,le français est toujours la langue diplomatique.
deuxièmement,si les français savaient faire de la musique,peut être qu'il y aurait un peu moins d'anglais

Ils savent faire de la musique, mais moins bien la vendre.

quand c'est invendable,c'est que c'est de la merde,la bonne musique se vends toute seule.
ne venez pas me parler des DJ de merde hein !!

Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 21:10
par Stounk
Fonck1 a écrit : Stounk a écrit :
Ils savent faire de la musique, mais moins bien la vendre.

quand c'est invendable,c'est que c'est de la merde,la bonne musique se vends toute seule.
ne venez pas me parler des DJ de merde hein !!

C'est vite dit, ça...
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 21:27
par Fonck1
Stounk a écrit : Fonck1 a écrit :
quand c'est invendable,c'est que c'est de la merde,la bonne musique se vends toute seule.
ne venez pas me parler des DJ de merde hein !!

C'est vite dit, ça...
ya deux choses qui me font dire cela :
1/la qualité créatrice de la musique anglo-saxone,et aussi l'analyse harmonique qui va avec,avec une petite préférence pour la musique brita nique de ce côté,quoi que mon compositeur favori soit steevie wonder,probablement le plus brillant des paroliers/compositeurs analytique de ces 50 dernières années.
2/la langue français n'a aucun rythme,elle est plate comme une limande,hors la musique pour sonner,a besoin de rythme.....
c'est pour cela quelle est efficace en ponctuation,sur le papier,dans la précision...et tout un tas d'autres choses,mais pour la mélodie et le rythme,c'est 0.
en plus de ça,nos citoyens sont également des burnes en musique,ya qu'à voir nos classes musicales....dès le collège....la flute vous rappellera des souvenirs,pendant que les petits américains font du cuivre,batterie,orgues hammond ou autres pianos électriques, je ne parle même pas de leurs guitares électriques....et tout cela en classe d'ensemble...
c'est pas le même monde en matière de musique,je t'assure....
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 21:31
par bigmamba
Rananen a écrit : hulneb a écrit :
Rendons aux mésopotamiens ce qui te semblais appartenir aux arabes...
http://www.maths-rometus.org/mathematiq ... ration.asp
Les premiers symboles numériques semblent être apparus en Mésopotamie, on a retrouvé des tablettes d'argile datant presque de 5000 ans sur lesquelles on retrouve des traces de numération.
Ensuite ou parallèlement, c'est en Égypte que naît une nouvelle façon d'écrire les nombres. Ce sont des papyrus ou rouleaux de cuir qui en attestent l'existence. Puis ce furent des numérations en Chine, en Grèce, en Amérique centrale avec les Mayas, chez les Romains et enfin celle que nous connaissons qui a énormément évolué de l'Inde, en passant par l'Arabie et en arrivant ensuite en Europe.
et c est ou la Mésopotamie ???
:roll: ...ce n'est certainement pas en arabie...
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 21:41
par Fonck1
bigmamba a écrit : Rananen a écrit :
et c est ou la Mésopotamie ???
:roll: ...ce n'est certainement pas en arabie...
tu devrais réviser un peu ta géograhie

Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 22:07
par bigmamba
Fonck1 a écrit : bigmamba a écrit :
:roll: ...ce n'est certainement pas en arabie...
tu devrais réviser un peu ta géograhie

:roll: :roll: :roll: ...
je ne crois pas...toi par contre en histoire t'as du boulot
mesopotamie en grec veut dire "entre les 2 fleuves"...donc c'est la region qui se trouve entre le tigre et l'euphrate
c'est 2 fleuve ne sont certainement pas dans la peninsule arabique
la mesopotamie correspond grossomodo...à la region central de l'iraq
pour ne citez que les principales villes de mesopotamie...
babylone (irak) ur(irak)sippar (irak) nippur(irak) assur(irak)nimur (irak)...etc...palmyr (syrie)
par contre rien en arabie....
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 22:47
par Fonck1
bigmamba a écrit : Fonck1 a écrit :
tu devrais réviser un peu ta géograhie

:roll: :roll: :roll: ...
je ne crois pas...toi par contre en histoire t'as du boulot
mesopotamie en grec veut dire "entre les 2 fleuves"...donc c'est la region qui se trouve entre le tigre et l'euphrate
c'est 2 fleuve ne sont certainement pas dans la peninsule arabique
la mesopotamie correspond grossomodo...à la region central de l'iraq
pour ne citez que les principales villes de mesopotamie...
babylone (irak) ur(irak)sippar (irak) nippur(irak) assur(irak)nimur (irak)...etc...palmyr (syrie)
par contre rien en arabie....
arrêtes de pinailler pour des idioties,tu t'es planté.
la Mésopotamie,c'est en plein moyen orient.
il a parlé d'arabes,hors il me semble,sans vouloir me prendre le chou,que les arabes les ont envahis il y a 17 siècles de cela...
faudrait un peu arrêter de masturber les mouches.
Re: "Imagine" en arabe sur l'Ile de beauté , ça passe pas
Posté : 18 juin 2015 22:48
par Stounk
Fonck1 a écrit : Stounk a écrit :
C'est vite dit, ça...
ya deux choses qui me font dire cela :
1/la qualité créatrice de la musique anglo-saxone,et aussi l'analyse harmonique qui va avec,avec une petite préférence pour la musique brita nique de ce côté,quoi que mon compositeur favori soit steevie wonder,probablement le plus brillant des paroliers/compositeurs analytique de ces 50 dernières années.
2/la langue français n'a aucun rythme,elle est plate comme une limande,hors la musique pour sonner,a besoin de rythme.....
c'est pour cela quelle est efficace en ponctuation,sur le papier,dans la précision...et tout un tas d'autres choses,mais pour la mélodie et le rythme,c'est 0.
en plus de ça,nos citoyens sont également des burnes en musique,ya qu'à voir nos classes musicales....dès le collège....la flute vous rappellera des souvenirs,pendant que les petits américains font du cuivre,batterie,orgues hammond ou autres pianos électriques, je ne parle même pas de leurs guitares électriques....et tout cela en classe d'ensemble...
c'est pas le même monde en matière de musique,je t'assure....
Je suis bien d'accord avec toi sur le fait que la pratique musicale en France, c'est une catastrophe et c'est à peu près mieux partout ailleurs. Sauf qu'on a un tissu de conservatoires et d'écoles de musique comme il y en a peu dans le monde et qu'à haut niveau, on fait partie des bons.
Le français n'est pas une langue maudite pour faire de la chanson, loin de là, mais le soucis principal est d'ordre culturel chez les auteurs et compositeurs (et un peu aussi chez le public) : on attache énormément d'importance au texte d'une chanson, presque plus qu'à la musique. Il suffit de comparer avec la plupart des tubes anglo-saxons de ces 60 dernières années. La plupart ont un texte complètement idiot, mais pour eux, ce n'est pas l'important. Le texte n'est qu'un prétexte pour chanter, pour faire de la musique. Chez nous, c'est l'inverse. La musique n'est qu'un prétexte pour raconter une histoire, pour dire quelque chose.