Page 1 sur 1

les 10 mots d'Internet anglais à proscrire

Posté : 29 octobre 2015 19:53
par tisiphoné
Le gouvernement repart en guerre contre les expressions anglaises utilisées sur les internets

TO WIN THE YES NEEDS THE NO… En marge du forum économique de la francophonie, ce mardi 27 octobre, le gouvernement a décidé de communiquer sur ces expressions anglaises qui pullulent sur les internets alors qu'il existe de si jolis termes équivalents en français. Vraiment très jolis.

Le service de communication du gouvernement a donc republié une liste de dix mots anglais couramment utilisés sur le web, enfin la toile, et les a confrontés à leurs cousins français. Cette liste avait déjà été établie lors de la semaine de la francophonie en mars 2015.

Il y avait déjà le connu "mot-dièse" au lieu de "hashtag". Découvrez aujourd'hui le "fouineur" bien plus imagé que le triste "hackeur".

Évidemment, Internet s'en est donné à cœur joie après cette publication, de nombreuses personnes moquant les expressions françaises suggérées pour remplacer nos habitudes anglaises. Mais ce n'est pas une raison pour ne pas se familiariser avec elles. Le Lab vous a donc fait un récapitulatif à garder précieusement avec vous, au cas où :


Image

Re: les 10 mots d'Internet anglais à proscrire

Posté : 29 octobre 2015 20:04
par Stounk
Je ne vois pas où est le problème dans le fait d'utiliser d'incorporer des termes étrangers puisque pour la plupart, ce sont des inventions qui ne viennent pas de chez nous. Pourquoi vouloir absolument tout franciser ?

Re: les 10 mots d'Internet anglais à proscrire

Posté : 29 octobre 2015 20:25
par bister
smiley - frimousse, je trouve ça bien.. le reste 8/

fenêtre intrusive, ils auraient pu mettre : fenêtre surgissante ou bondissante

d'ailleurs j'ai connu le créateur de ce truc.. à l'époque je le trouvais super génial

maintenant avec toute cette pub, je le maudit :D ... on pourrait pas retourner dans le temps.. euh :-/ .. genre je lui tord le cou avant qu'il finalise