Page 1 sur 1
Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 31 mars 2016 12:12
par Patrick_NL
La Fédération des langues germaniques en France s’est fixé pour objectif pour ces prochaines années d’encourager la culture et la langue néerlandaises en Flandre française, comme elle avait promu l’allemand en Alsace il y a environ 25 ans. Le néerlandais doit être mieux mis en valeur dans les médias, le secteur culturel et les écoles, estime la Fédération qui donnait ce samedi une conférence de presse à Dunkerque.
La Fédération des langues germaniques en France s’est fixé pour objectif pour ces prochaines années d’encourager la culture et la langue néerlandaises en Flandre française, comme elle avait promu l’allemand en Alsace il y a environ 25 ans. Le néerlandais doit être mieux mis en valeur dans les médias, le secteur culturel et les écoles, estime la Fédération qui donnait ce samedi une conférence de presse à Dunkerque.
Avantages touristiques et économiques aussi
La Fédération des langues germaniques ambitionne de reproduire ce succès dans le Nord-Pas-de-Calais, mais pour le néerlandais cette fois. Elle entend ainsi soutenir les quelques initiatives de promotion du néerlandais déjà existantes en Flandre française, mais surtout les développer davantage.
Pour les initiateurs du projet, l'enjeu est surtout culturel et touristique, mais aussi économique. "En Flandre occidentale, les entreprises peinent à trouver de la main-d’œuvre, alors que dans le Nord de la France, il y a beaucoup de jeunes diplômés qui ne trouvent pas de travail...", souligne Henri Vaassen, professeur de néerlandais à Dunkerque.
La connaissance du néerlandais pourrait donc aider ces diplômés français à trouver du travail de l’autre côté de la frontière, en Flandre.
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 31 mars 2016 13:23
par Stounk
Habitant près de Lille depuis maintenant 10 ans, je ne comprends pas qu'après l'anglais, le néerlandais ne s'impose pas comme la seconde langue vivante logique. Quel dommage de ne pas mettre l'accent là-dessus. Beaucoup de postes en entreprise sont proposés à des gens qui parlent le néerlandais et il n'est pas toujours évident de trouver des gens ayant ce profil.
Au lieu de ça, on apprend l'Espagnol. C'est toujours intéressant, je ne dis pas, mais quand on habite à 20km de la Belgique...
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 31 mars 2016 18:08
par Kelenner
Enfin je pense qu'entre apprendre l'espagnol et le néerlandais (rien qu'à écrire, c'est déjà un supplice

), niveau difficulté, le choix est vite fait...
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 31 mars 2016 18:19
par Patrick_NL
Kelenner a écrit : Enfin je pense qu'entre apprendre l'espagnol et le néerlandais (rien qu'à écrire, c'est déjà un supplice

), niveau difficulté, le choix est vite fait...
Cliche.
La grammaire néerlandaise contiendrait dans un petit cahier de brouillon. L'orthographe est liée aux sons et on fait très peu de fautes. Ce qui donne cette impression a ceux qui ne connaissent pas est le fait que de très nombreux mots sont longs du fait que l'on peu former un mot a partir de 2 mots ou plus.
Pas de déclinaisons comme en allemand.
Pour revenir aux remarques de Stouk, il est évident que du point de vue de l'emploi, c'est un plus si on habite a proximité de la Belgique.
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 31 mars 2016 19:43
par Kelenner
Peut-être mais au-delà de cela, l'espagnol -même si grammaire est sans doute plus complexe- est une langue assez simple à aborder pour un francophone, puisque faisant partie de la même famille et avec un vocabulaire souvent assez proche.
Le néerlandais n'a guère de rapport avec le français, les mots semblent imprononçables pour un non-initié, tout ceci est très décourageant et franchement c'est une langue vers laquelle je ne me tournerais pas si je devais en apprendre une autre.
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 31 mars 2016 21:14
par Stounk
Kelenner a écrit : Peut-être mais au-delà de cela, l'espagnol -même si grammaire est sans doute plus complexe- est une langue assez simple à aborder pour un francophone, puisque faisant partie de la même famille et avec un vocabulaire souvent assez proche.
Le néerlandais n'a guère de rapport avec le français, les mots semblent imprononçables pour un non-initié, tout ceci est très décourageant et franchement c'est une langue vers laquelle je ne me tournerais pas si je devais en apprendre une autre.
Tu ne vois pas le côté "utile". Quand tu es à Lille (et dans le Nord-Pas-de-Calais en général), c'est une culture dont les gens sont très proches, familiarisés avec les sonorités de la langue.
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 01 avril 2016 08:27
par Galaxi
Pffff, foutaises tout ça, que tout le monde apprenne convenablement l'anglais !
Les francophones, quoi qu'on dise, ne sont pas du tout doués pour parler le néerlandais, les néerlandophones connaissent de moins en moins le français mais par contre l'anglais est bien parlé par tous les pays du nord, ces gens sont de véritables polyglottes .
J'ai fait mes primaires en néerlandais, j'aurais préféré les faire en anglais et connaître parfaitement cette langue.
Nos fils ont choisi l'anglais comme seconde langue, le néerlandais comme 3e, j'ai dû forcer le plus jeune à suivre ce cours jusqu'à la fin de ses études.
Je peux vous assurer qu'ils emploient l'anglais tous les jours dans leur travail alors qu'ils n'utilisent pas du tout le néerlandais. (ils sont ingénieurs tous les deux)
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 01 avril 2016 08:28
par Stounk
Galaxi a écrit : Pffff, foutaises tout ça, que tout le monde apprenne convenablement l'anglais !
Les francophones, quoi qu'on dise, ne sont pas du tout doués pour parler le néerlandais, les néerlandophones connaissent de moins en moins le français mais par contre l'anglais est bien parlé par tous les pays du nord, ces gens sont de véritables polyglottes .
J'ai fait mes primaires en néerlandais, j'aurais préféré les faire en anglais et connaître parfaitement cette langue.
"Foutaises tout ça"? Mais bien sûr... :roll:
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 01 avril 2016 09:00
par Galaxi
Oui, foutaises, viens ici en Wallonie, tu verras comment les wallons "parlent" le néerlandais !

Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 01 avril 2016 09:07
par Patrick_NL
Galaxi a écrit : Oui, foutaises, viens ici en Wallonie, tu verras comment les wallons "parlent" le néerlandais !

J'ai un ami wallon qui ne trouvait pas de taf. Apres une année a A'dam pour apprendre le néerlandais, il est reparti en Belgique et comme par hasard, il a trouve du boulot. Pourtant, il parlait déjà espagnol et anglais.
Tous les wallons ne sont pas des traines savates et ceux qui veulent apprendre se voient récompensés.
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 01 avril 2016 09:08
par Stounk
Galaxi a écrit : Oui, foutaises, viens ici en Wallonie, tu verras comment les wallons "parlent" le néerlandais !

Désolé, je maintiens que pour un gamin grandissant dans le Nord, c'est une vraie chance au niveau professionnel que de parler le néerlandais, c'est une évidence vu le nombre d'entreprise recherchant ce type de profil, sans parler du fait qu'il est aussi intéressant de s'imprégner de la culture d'un pays étranger et proche, dont on côtoie les habitants on ne peut plus fréquemment.
Je rajouterais qu'apprendre l'anglais + une autre langue n'est pas surhumain, c'est tout à fait faisable pour bon nombre de gens. Le problème vient davantage de la manière dont c'est enseigné en France...
Re: Enseigner plus de néerlandais en Flandre française ?
Posté : 01 avril 2016 09:29
par Galaxi
Je ne dis pas que ce n'est pas utile, le problème c'est le résultat obtenu.
Ne vaut-il pas mieux bien se concentrer sur une chose (l'anglais) plutôt que de se disperser et n'avoir que des résultats médiocres ?
Si les jeunes sortent avec une bonne maîtrise de l'anglais ET du néerlandais, fantastique mais ce n'est déjà pas le cas maintenant !