Environ 2 500 des quelque 6 000 langues utilisées sur la planète sont menacées de disparition, 199 langues ne sont parlées que par moins de dix personnes.À l'occasion de la Journée internationale de la langue maternelle, samedi, l'Unesco présente un Atlas en ligne de tous les idiomes en péril dans le monde.
Raimundo Avelino, 78 ans, ne peut plus communiquer dans sa langue maternelle. Il est recensé par l'Unesco comme la dernière personne à parler le kaixna, une langue originaire d'un village proche du rio Japura, au Brésil. Aujourd'hui, tout le monde y parle le portugais…
A quoi celà sert-il réellement? Nous parlons le français mais dans ce monde qui évolue si vite, l'anglais s'impose faute d'avoir touvé une langue synthétique attrayante qui conviendrait à tout le monde. L'espéranto c'est à peu prés ça, facile d'aprés ceux qui le connaissent rébarbatif, dans la mesure ou ça ressemble à des mots estropiés.
La culture régionale contre l'économie?
Tous la même langue est ce plus d'intégration, de mélange ou d'acceptation de l'autre? moins de motif de guerre? On sait que l'être humain se méfie de celui qui est différent.
En tout cas l'Unesco semble vouloir à tout prix faire survivre ces langues maternelles.