A moin dan arivé a une ortografe complèteman fonétike, il y aura toujours des subtilités dans l'écriture des mots. Et ces subtilités sont globalement plus faciles à comprendre, apprendre et appliquer si elles ont une cohérence.Stounk a écrit : Ces exceptions de la langue française, extrêmement nombreuses, n'ont de sens que si l'on sait d'où elles proviennent, généralement du Latin ou du Grec.
Ce qui est amusant, c'est de constater l'espèce de fierté qu'on retire de les savoir et du coup, de se sentir frustré à l'idée qu'on ne puisse plus être valorisé du fait de leur suppression. Je crois que c'est là l'essentiel résumé de l'opposition à ces réformes.
Pour rester sur l'exemple jeûne/jeune : comment expliquer à quelqu'un qui apprend la langue qu'il faut un accent circonflexe sur jeûne, mais pas sur jeûner ? C'est la même racine... Idem pour bonhomme et bonhomie, dans un cas on double le m, pas dans l'autre...
Bien sûr que la langue doit évoluer, mais quitte à le faire de façon consciente et réfléchie, faisons en sorte que cela soit pertinent...


