Les musulmans ont leurs fous de dieu pas moins dangereux que ceux des chrétiens.
J'aimerais donc que l'on se penche sur cette idée que le CORAN est déformé, défiguré. Mais disant cela je dis aussitôt que c'est aux érudits islamistes de remettre de l'ordre dans leur religion et dans son support le CORAN.
Ce travail de "traduction et d'adaptation" du Coran est en cours en France. Ce courant réformiste francophone sera t il suffisant pour canaliser la jeunesse musulmane en Europe?UBUROI a écrit :C'est beaucoup plus compliqué que ça!evariste a écrit : dans cette religion on ne voit jamais dans le coran , dans les sourates, dans les versets des mots d'amour ,on ne voit que tuer les mécréants , punir les ceuss qui ne suivent pas très bien la religion , des flagellations , des jets de pierre etc..., mais jamais de pardon ,d'amour du prochain ! tant que l'on en restera au Moyen Age faudra s'attendre à actes terroristes
J'ai tenté de comprendre M.Tareq OUBROU, entre autre Imam de la Mosquée de Bordeaux, un érudit dans la tradition arabe.
Ce qu'il dit du Coran est déjà un premier pas en direction des musulmans: le fameux CORAN dont tu parles est un Livre, un recueil, une "récitation"... écrit au pré-moyen âge vers 640 de notre ère.
Cette époque c'est ça en "France":
637 : Soumission des Vascons par Dagobert Ier.
638 : Vassalisation du roi breton Judicaël
639 : Reprise des guerres civiles mérovingiennes, et début du règne des rois fainéants.
641 : Fin de la domination franque en Thuringe.
La Langue française est née au IXè s!
Alors l'arabe du VIIé s, c'était quoi?
Cette remarque pour dire que la richesse de l'arabe du pré moyen-âge est elle correctement comprise par les musulmans du fin fond de l'Afganistan?
Alors, je ne te dis pas des "traductions" en français!
Par exemple, pour notre érudit bordelais, ancien salafiste et ancien membre des frères musulmans (LCI Pujadas du 30/3/18), "TUER LES MECREANTS" c'est une traduction française qui n'est pas celle des termes arabes transcrits vers 640... On devrait plutôt parler de "se confronter", s "opposer" ...
Eh! oui ça nous en bouche un coin.
Pour nous convaincre, il suffirait de relire Rabelais dans le texte originel, ce qu'on a fait dans nos études sur le XVè s de Lagarde et Michard.
Voilà déjà une remarque saine à retenir pour tenter de comprendre le problème pour moi essentiel de l'Islam et de son Livre saint.
Je rajoute que Tareq OUBROU est visé par une fatwa qui le destine aux coupeurs de tête!

